- talonear
- v.1 to be nimble, to walk fast.2 to dig one's heels into (horse). (Latin American)3 to be a hooker, to work as a hooker, to be a prostitute, to be on the game.4 to ask for money, to cadge money, to scrounge money.* * *talonear► verbo intransitivo1 (andar con prisa) to hurry along* * *1. VT1) LAm [+ caballo] to spur along, dig one's heels into2) (Dep) to heel2. VI1) (=apresurarse) to walk briskly, hurry along2) Méx [prostituta] to walk the streets, ply one's trade* * *1.verbo intransitivo1) (Méx fam) (dedicarse a la prostitución), to hustle (AmE colloq), to be on the game (BrE colloq)2) (Méx fam) (Equ) to spur one's horse on2.
talonearle — (Méx fam) to step on it (colloq)
talonear vt (AmL) <caballo> to spur (on)* * *1.verbo intransitivo1) (Méx fam) (dedicarse a la prostitución), to hustle (AmE colloq), to be on the game (BrE colloq)2) (Méx fam) (Equ) to spur one's horse on2.talonearle — (Méx fam) to step on it (colloq)
talonear vt (AmL) <caballo> to spur (on)* * *talonear [A1 ]viA (Méx fam) (dedicarse a la prostitución) to work as a hooker (colloq), to hustle (AmE colloq), to be on the game (BrE colloq)B (Méx fam) (pedir dinero) to cadge o scrounge money (colloq)C (Méx fam) (Equ) to spur one's horse ontalonearle (Méx fam); to step on it (colloq), to get moving o going (colloq)■ talonearvt(AmL) ‹caballo› to spur, spur on* * *
talonear (conjugate talonear) verbo transitivo (AmL) ‹caballo› to spur (on)
* * *talonear♦ vi1. Am [espolear] to spur on one's horse2. Méx Fam [prostituirse] to work the streets♦ vt1. Am [espolear] to spur on, to dig one's spurs into2. Méx Fam [apresurar] to pressure, to hassle;tuve que acelerar porque el del carro de atrás me andaba taloneando I had to accelerate because the car behind was right on top of me o esp US was tailgating me
Spanish-English dictionary. 2013.